The Multiple Languages Database Management feature allows users to create and manage separate language databases for different countries and regions. This makes it possible to show the same website content in multiple languages while keeping each language’s data stored separately in MongoDB.
This document demonstrates the workflow using Menus as an example.The same steps apply to all pages and sections, including Pages, Blogs, Categories, Products, Calculators, Infographics, Videos, and more.
By following this document, you will be able to:
This approach ensures scalable multilingual support, accurate translations, and safe content management for global websites.
Log in using a Super Admin account.
Only Super Admins can add or manage languages and country configurations.
Navigate to Manage Countries from the dashboard.
Click Edit for the website where you want to enable multilingual support.
Click Add Languages to add one or more languages for the website.
Enter the following details:
⚠️ Important: Always use lowercase for the country code(example:
kh,th,vn)
Click Edit Country to save the language configuration.
Log out from the Super Admin account and log in using a normal Admin or User account.
After login, newly added languages appear in the Language Selector dropdown.
✅ Selecting a language for the first time automatically creates its MongoDB database.
Select a language (example: Cambodia – KH) to activate its database.
All actions performed now apply only to this language database.
(Example: Menus)
Navigate to Menus to begin cloning content.
☑️ You can:
Open the Clone Data dropdown.
Choose the language database where content should be cloned.
Click Apply to clone the selected content.
A confirmation popup appears once cloning is complete.
Click Close to finish.
Use the Language Tabs (EN / KH / TH / etc.) to switch between databases.
Each tab represents a separate MongoDB database.
Click Edit to update content (menus, pages, labels) for the selected language.
🛡️ Changes affect only the active language databaseThe original language remains unchanged.
By using this approach, users can create separate databases for each language or country, safely copy existing content into new language databases, edit translations without affecting the original language, apply the same workflow across all sections, and easily scale websites globally with clean and well-structured multilingual data. This ensures accurate translations, data safety, and long-term scalability for multilingual websites.